Grupo Horizontes - Penas que matan
Discos Heriba SLP2-2223
Bolivia. 1982
1. La flor de la Dalia
2. Sangre española
3. Porque no me voy
4. Rompe cantarito
5. Khoryquenticito
6. Cueca del estudiante
7. Penas que matan
8. Del norte Potosimanta
9. Bonito pago
10. Cueca tradicional
11. Estrellita fugaz
12. Tarabuqueñita
A este singular grupo bien podría nombrársele como los reyes del kaluyo, pues en cada disco se la pasan así, con ese apaziguado ritmo. El conjunto no es lo sobresaliente que quisiera uno, pero me caen bien; este y otros discos me han acompañado desde hace casi treinta años y les he tomado cariño, no obstante que conformaban la parte final del lote de discos que reservaban para mi unos viejos amigos que apañaban los mejores por ser los del contacto boliviano que los traía en venta, pero aun así me conforme y ahora no repelo porque se han constituido en unas joyas que pocos poseen.
Además que más puedo decir cuando tocan un tema que es todo un hit y que en mi juventud me acompañaba en mis pensamientos camino a la universidad y no podía dejar de taralearla ni silvarla por semanas, por eso quiero contagiarlos de eso:
Al rio me ch`ultiria de lo alto a lo mas profundo.
Al rio me ch`ultiria de lo alto a lo mas profundo. A ver si de esa manera cantara
mi calavera. A ver si de esa manera cantara mi calavera.
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero.Te busco no te
encuentro y sin embargo te quiero. Chiquita llallagueñita
Gongaway gongapuyguiña. Chiquita llallagueñita Gongaway
gongapuyguiña .Ujwanpis traisionayguiña wajwanpis
casaraniña .Ujwanpis traisionayguiña wajwanpis
casaraniña. Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero.
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero. Mayu patamanta
rrina warmichu mana tarina. Mayu patamanta rrina warmichu mana
tarina. Escquinata muyuyguspa chakiwan montonarina. Escquinata
muyuyguspa chakiwan montonarina. Te busco no te encuentro
y sin embargo te quiero. Te busco no te encuentro y sin embargo te
quiero. Sasaqui sasaquimanta kay huayño sacacamanta. Sasaqui
sasaquimanta kay huayño sacacamanta. Kay huayño sasacamanta
del norte potosimanta. Kay huayño sacacamanta del norte
potosimanta. Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero.
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero
Traduzione :
Al rio me ch`ultiria (es hundirse) ( al río me hundiria) de lo alto a lo más profundo.
Al rio me ch`ultiria ( es hundirse) (al río me hundiría)de lo alto a lo más profundo.
A ver si de esa manera Cantara mi calavera.
A ver si de esa manera cantara mi calavera.
Te busco y no te encuentro, y sin embargo te quiero.
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero.
Chiquita llallagueñita (llallagua es el nombre de una localidad ( como decir una pequeña
población de de tu país – y llallagueñita es diminutivo de llallagua) ( como decir Italianito)
Gongaway gongapuyguiña (olvidame yo ya te olvidé).
Chiquita llallagueñita Gongaway (olvidame yo ya te olvidé )
Ujwanpis traisionayguiña wajwanpis casaraniña ( ya te traicioné con una y hasta me
casé con otra)
Ujwanpis traisionayguiña wajwanpis casaraniña (ya te traicioné con una y hasta me
casé con otra)
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero.
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero.
Mayu pata mandarina (Mandarina junto al río)(hace referencia al árbol frutal de mandarina,
solo para hacer rima con el verso de la canción)
warmichu mana tarina ( hace referencia a que no es difícil encontrar una mujer)
Mayu pata mandarina (Mandarina junto al río)(hace referencia al árbol frutal de mandarina,
solo para hacer rima con el verso de la canción)
(warmichu mana tarina (hace referencia a que no es difícil encontrar una mujer)
Escquinata muyuyguspa (que al doblar cualquier esquina se encuentran mujeres por
montones o cantidad, chakiwan montonarina (que es posible juntarlas con los pies )
Escquinata muyuyguspa ( que al soblar cualquier esquina se encuentran mujeres por
montones o cantidad, chakiwan montonarina ( que es posible juntarlas con los pies)
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero.
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero.
Sasaqui sasaquimanta ( solo para hacer rima ) kay huayño sacacamanta (que este
huayño es de una población llamado sacaca.
Sasaqui sasaquimanta ( solo para hacer rima ) kay huayño sacacamanta. ( que este
huayño es Sacaca)
Kay huayño sasacamanta (este huayño es de Sacaca ) del norte potosimanta.
(del Norte de potosí)
Kay huayño sacacamanta ( este huayño es de Sacaca ) del norte potosimanta.
(del Norte de Potosí)
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero.
Te busco no te encuentro y sin embargo te quiero
TRADUCCION
Al río me (hundiría), de lo alto a lo más profundo,
Al río me (hundiría), de lo alto a lo más profundo,
A ver si de esa manera, cantara mí calavera,
A ver si de esa manera, cantara mí calavera,
Te busco no te encuentro, y sin embargo te quiero,
Te busco no te encuentro, y sin embargo te quiero,
Chiquita llallagueñita, (olvídame yo ya te olvide),
Chiquita llallagueñita, (olvídame yo ya te olvide),
ya te traicioné con una, y hasta me casé con otra,
Ya te traicioné con una, y hasta me casé con otra,
Te busco no te encuentro, y sin embargo te quiero,
Te busco no te encuentro, y sin embargo te quiero,
Mandarina junto al río, que no es difícil encontrar una mujer
Mandarina junto al río, que no es difícil una mujer
Que al doblar una esquina, hay para amontonar con los pies
Que al doblar la esquina, hay para amontonar con los pies
Te busco y no te encuentro, y sin embargo te quiero
Te busco y no te encuentro, y sin embargo te quiero
Sasaqui Sasaquimanta, este huayño es de Sacaca
Sasaqui Sasaquimanta, este huayñp es de Sacaca
Este huayño es de Sacaca, del Norte de Potosí
Este huayño es de Sacaca, del Norte de Potosí
Te busco no te encuentro, y sin embargo te quiero
Te busco no te encuentro, y sin embargo te quiero.
Digitalización de vinilo y corrección de audio: Deivo
Digitalización y edición de carátulas LP: Deivo
Archivo FLAC
Solicitud del link: sankanab@gmail.com